当前位置: 首页>走进乐译通>行业新闻

乐译通官网【英语站】【西语站】上线了!

发布人:乐译通中文PC     发布日期:2020-09-17     浏览次数:5692次     返回上一页

       经过精心策划和准备,天津乐译通翻译服务有限公司(中文简称“乐译通翻译”,英文简称“HPTRANS”,英文缩写“CHTC”)新版网页于2020年9月17日全新上线了!网站新增英语站、西语站两个站点,全方位展示了语言服务、国际出版、本地化服务、技术力量、国际资源、走进乐译通六大主题模块,希望为国际合作提供专业化、多层次、多样化、高水准的服务及整体解决方案,助推企业全球化。
  
       希望新版网站能给您带来更方便、更易用的访问体验!如果您在浏览我们网站时有好的意见和建议,欢迎随时告知我们!我们会努力使网站更加完善。
 
       感谢您一直以来对乐译通的支持和关注!

       乐译通翻译简介

       天津乐译通翻译服务有限公司中文简称“乐译通翻译”,英文简称“HPTRANS”,英文缩写“CHTC”,2010年5月成立于中国北方对外开放门户、国家级战略新区——天津滨海新区。致力于提供多语翻译、语言培训、人才猎聘、国际出版、本地化服务、国际舆情等跨语言、跨文化服务。并积极探索通过科技、互联网手段优化翻译产能,提供差异性场景化语言服务,消除客户在全球化过程中的语言和文化障碍,推动中国语言服务业信息化、标准化以及产业化历史进程。

       公司设有生产中心(翻译部、项目部、质控部、资源部)、营销中心(市场部、销售部、大客户服务部)、行政部、财务部、国际部、培训部、高校事业部、互联网事业部等职能部门,全职员工近六十名、签约译者约两百五十余名、兼职译者达八百三十余名、储备译者约六万余名,服务语种覆盖目前和中国建交的所有国家的官方语言。

       至今,已与国家发改委、商务部、团中央、中国国际商会、中国中小商业企业协会、新华社、中国科学院、天津泵业集团,中国中铁四局集团、中石油、中石化、中海油、中国能建、中国路桥、北京大学、南开大学、天津大学、天津外国语大学、机械工业出版社、化工出版社、中国工商银行、中国人民银行、国家开发银行大众汽车、宝马汽车、光大国际、以色列大使馆、意大利大使馆等政府、企业、科研院所、商协会、外国使馆和国际组织保持深度合作关系,提供了数亿字的科技资料及文学作品笔译服务,派出总计约3000多人次陪同口译、同声传译服务。

       乐译通翻译以真诚的态度、优质的服务、平实的价格、领先的技术、利他的理念赢得各领域客户的广泛赞誉。公司以帮助客户成长为己任,始终坚持“没有不对的客户,只有不够的服务”的服务宗旨及“正确地做正确的事情”的处事准则,现已在美国、德国、荷兰、大连、重庆等地建立分公司。乐译通翻译希望以稳健的发展节奏,不断将高品质服务带给各地企业!