当前位置: 首页>走进乐译通>新闻资讯

专业MSDS报告翻译你了解多少?这些知识点建议收藏

发布人:乐译通中文PC     发布日期:2021-12-10     浏览次数:1631次     返回上一页

专业MSDS报告翻译,属于比较常见的报告翻译。那专业MSDS报告翻译是怎么收费的?收费标准是怎样的呢?对翻译质量有什么样的要求呢?乐译通翻译为此特意做了详细的整理,分享给大家,希望能为大家带来帮助。

MSDS ,是物质安全数据单( Material Safety Data Sheet )的英文简写, 在国内也被翻译成化学品安全说明书。在欧洲国家,也被称为安全技术/数据说明书SDS(Safety Data Sheet)。国际标准化组织(ISO)采用SDS术语,而美国、加拿大,澳洲以及亚洲许多国家则采用MSDS术语。

MSDS 报告是化学品生产、贸易、销售企业按法律要求向下游客户和公众提供的有关化学品特征的一份 综合性法规文件 。在国际贸易中,MSDS的质量是衡量一个公司实力、形象以及管理水平的一个重要标志,高质量的化学产品配有高质量的MSDS,势必增加更多的商机。同样的,高质量专业的MSDS翻译件同样重要,对促进贸易的成功很关键,是企业有效的形象宣传,而且费用并不高。

MSDS的作用是,简要说明了产品对人类健康和环境的危害性,并提供如何安全搬运、贮存和使用该化学品的信息,能让工人和紧急救护人员以一个安全的方式来处理这种物质。为了运输的安全性,这个报告在运输前是必须要提供的,否则会影响运输。

在国际贸易中,MSDS的质量是衡量一个公司实力、形象以及管理水平的一个重要标志,高质量的化学产品配有高质量的MSDS,势必增加更多的商机。让具有国际水平的专家帮你编制,高水准的MSDS对促进贸易的成功很关键,是企业有效的形象宣传,相对来说,费用并不高。

那么,在进行专业MSDS报告翻译时需要注意哪些细节呢?首先是,必须确保数据的真实性,避免因为任何原因出现的弄虚作假的翻译。所以,在翻译时,必须严格遵守国家相关规定的格式标准进行翻译,不能更改任何的信息或内容,需要根据报告的严谨性来确保翻译的整体性。在理解的基础上,以逻辑思维进行翻译,确保最终的翻译质量。

在专业MSDS报告翻译中,乐译通翻译积累下丰富的经验,以严格的质量监控体系、规范化的运作流程,严谨的审核标准,为客户提供一流的业MSDS报告翻译,也将提供最贴心的服务。

如果您需要专业MSDS报告翻译,可加微信:18622629465 或 leyitong006  微信详细沟通~

 

 

附:MSDS应具备的内容项
符合美国 OSHA要求的MSDS应具备以下内容
第一项:制造商和联系方法
第二项:危险化学品组分
第三项:理化特性
第四项:燃烧与爆炸数据
第五项:反应活性数据
第六项:健康危害数据
第七项:安全操作和使用方法
第八项:防护方法
符合加拿大 WHMIS要求的MSDS应具备以下内容
第一项:产品名称和制造商信息
第二项:危险化学品组分
第三项:物理特性
第四项:消防或燃爆数据
第五项:反应活性数据
第六项:毒理学特性
第七项:预防措施
第八项:急救方法
第九项:编制信息
美国标准协会ANSI以及国际标准机构ISO建议实行的MSDS内容
第一项:化学品名称和制造商信息
第二项:化学组成信息
第三项:危害信息
第四项:急救措施
第五项:消防措施
第六项:泄露应急处理
第七项:操作和储存
第八项:接触控制和个人防护措施
第九项:理化特性
第十项:稳定性和反应活性
第十一项:毒理学信息
第十二项:生态学信息
第十三项:废弃处置
第十四项:运输信息
第十五项:法规信息