当前位置: 首页>走进乐译通>新闻资讯

《利维坦》全新插图版:乐译通翻译新译作,霍布斯经典著作,重庆出版社出版

发布人:乐译通中文PC     发布日期:2022-03-30     浏览次数:1486次     返回上一页

作为西方政治哲学的起点,《利维坦》使政治哲学得到了全新的逻辑严密的系统发挥。由乐译通翻译签约译者杨春景翻译,重庆出版社出版的最新版《货币论》已正式出版发行。

作者托马斯·霍布斯(Thomas Hobbes)是英国政治家、哲学家,生于英国威尔特省一牧师家庭,早年就学于牛津大学,后做过贵族家庭教师,游历欧洲大陆。他创立了机械唯物主义的完整体系,指出宇宙是所械地运动着的广延物体的总和。他提出自然状态和国家起源说,指出国家是人们为了遵守自然法而订立契约所形成的,是一部人造的机器人,反对君权神授,主张君主专制。他把罗马教皇比作魔王,僧侣比作群鬼,但主张利用国教来管束人民,维护秩序

在《利维坦》中,霍布斯以凶猛海兽利维坦喻指君主政体的国家。国家,即伟大的利维坦,是一个人工模造的人,主权是它的灵魂,官员是它的关节,奖惩是它的神经,财富是它的实力,安全是它的事业,顾问是它的记忆,公平与法律是它的理智,稳定是它的健康,动乱是它的疾病,而内战则预示着它正在开始死亡。

《利维坦》全书分为四部分。第一部分:论人类,霍布斯将人的生命视作一种机械运动,认为趋利避害、保全自我是人的本性,因此需要寻找一个凌驾于众人之上的权力。

第二部分:论国家,在自然状态下,在理性指引下,人们相互订立契约,放弃个人的自然权利,将之交付给一个人或一些人组成的会议,从而组成国家。

第三部分:论基督教国家,主要讨论教权和世俗政权谁凌驾于谁之上的问题,并对传统宗教进行的深刻的批判,从根本上否定了君权神授的学说。

第四部分,论黑暗王国,主要揭露罗马教会的腐败堕落,以及教皇侵犯世俗权力的诸多行径,提出了政教合一、教权服从王权的主张。

《利维坦》写于英国内战期间,书里的大多数篇幅都用于证明强大的中央权威才能够避免邪恶的混乱和内战。任何对此权威的滥用都会造成对和平的破坏。霍布斯也否定了权力分立的理想:他指出主权必须有全盘控制公民、军事、司法、和教会的权力。

在《利维坦中》,霍布斯明确地指出主权拥有改变人民信仰和理念的权威,如果人民不这样做便会引起混乱。霍布斯也呈现了自己的宗教理论,但宣称他会愿意服从主权的命令改变信仰。总体上,霍布斯是推崇国家权力,这适应了当时国家统一的要求。
作为中国权威翻译机构,天津乐译通翻译从成立伊始便致力于为中国社会创建一个翻译品牌,业务范围涉及各个领域,已服务上万家优质客户。图书翻译作为众多业务中的一项,乐译通凭借自身多语言翻译服务优势,在经管、儿童教育、哲学等领域与新华社、中国大百科全书出版社、机械工业出版社、中信出版社、中版集团、ebook、亚洲出版服务公司等国内外上百家出版、发行机构,联合进行经典重译、图书翻译,出版著作上千部。
诸多优秀译作受到国内读者追捧,如机械工业出版社出版的《产后抑郁不可怕》、《人生逆袭,只要做到这五步》、《控制焦虑》、《花钱带来的幸福感》、《放空一下,大脑更有活力》;新世纪出版社出版的《朱粤椿选集论适应主义》;人民出版社出版的《终极海报》及其他出版社出版的书籍。
在国际出版业务中,除了图书翻译外,乐译通已与以色列、意大利、捷克、意大利、荷兰等国的作家、出版社、版权机构,在经典文学、畅销书领域签订长期代理协议,同时鼓励和协助中国经典作品“出海”、年轻作家优秀作品打响国际知名度,并与出版行业中各领域的合作伙伴达成战略合作协议,可提供除图书翻译、版权代理之外的图书封面设计、印刷服务、出版发行等服务。(完)