新闻资讯 > > 首页 当前位置:

日语翻译收费标准是什么

发布人:天津翻译公司|乐译通翻译|翻译服务|专业翻译|人工翻译|英语翻译|成绩单翻译     发布日期:2017-07-07     浏览次数:404次     返回上一页

日语翻译收费标准是什么

日语翻译收费标准是什么?这是很多企业和公司在寻求日语翻译时比较关注的问题。天津乐译通翻译自10年成立以来,在日语翻译方面积累大量的经验,深知日语翻译收费标准与翻译质量密不可分。对译文的不同要求而有不同的翻译报价,这就出现日语翻译收费标准呈现区间性,而具体的日语翻译收费则受诸多因素的影响,比如完成时间,级别要求,所属行业等。以乐译通翻译为例,日语翻译收费报价在140/千字-280/千字之间,日译中价格为140--260/千字,中译日为160---260/千字。

上面已经提到,日语翻译收费标准与日语翻译质量密切相关。质量高级别高,价格自然高,这也让客户有了更大的选择空间,可以按自己的需求选择翻译级别,在双方都可以接受的前提下达成协议。因为有一点乐译通翻译可以肯定,不管是什么级别的,翻译质量肯定是会保证的。

目前的翻译市场,鱼龙混杂,大部分翻译公司为了谋取利益,欺骗客户。译员将资料翻译完成直接就交给客户了,完全没有所谓的审校修改流程,客户不满意,需要修改,这些翻译公司往往一再推脱或者加收修改费,客户的翻译质量完全没有得到保障。要知道,翻译是需要经过审校然后再不断地修改,才可以说是翻译完成。即使是资深的译员,有着从业几十年的经历,也不可能说第一次就翻译的完美。而乐译通翻译晓得,不管是什么级别的,翻译质量肯定是要保证的。

乐译通翻译自成立之始,专注于翻译质量和翻译服务。坚持把翻译质量放在首要位置,并且建立相应的质量审核机制;同时和广东的各大高校的翻译院校的教授、研究生达成了战略合作。公司设有翻译中心、项目部、质控部、资源中心、培训部、行政部、高校事业部、营销部、互联网事业部等12个职能部门,全职员工近六十余名、签约译者约两百五十余名、兼职译者达八百三十余名、储备译者约六万余名,自主开发建设的翻译综合平台将实现全球译者的自动整合,覆盖多语种多领域的翻译资源。另由世博会主题译者顾玉宝先生、原江门市翻译工作者协会会长周裕玻先生领衔的一批国内一流、享誉海外的资深翻译专家,长期担任公司名誉顾问、董事,用以满足客户在语言和专业领域的双重需要,协助客户密切国际合作、创造最大化的企业价值!

因此,在翻译质量这一块,我们是可以做到绝对有保证的,无论什么行业的资料,都可以得到高质量的翻译,绝不会让翻译资料的质量出现问题。如需详细了解,可关注乐译通官网,或来电咨询。