当前位置: 首页>走进乐译通>新闻资讯

在网上找翻译兼职工作时如何不被骗?

发布人:天津翻译公司|乐译通翻译|翻译服务|专业翻译|人工翻译|英语翻译|成绩单翻译     发布日期:2017-03-07     浏览次数:1899次     返回上一页

自中国“入世”以来,与国外的经济贸易业务往来不断,这就导致对翻译的需求量日益增大。翻译公司如雨后春笋般迅速崛起,数量众多但质量却良莠不齐。大多数的翻译公司其规模不是很大,公司的内部管理也异常的混乱,对外进行虚假的宣传,盲目的夸大翻译的质量,拖欠兼职译员的稿费。对于兼职译员来说,特别是新手来说,不被骗是很重要的,远程的只是单纯的在网上交流并不能使你具体的了解该家翻译公司,这个时候就需要你有一双火眼金睛了。乐译通翻译,作为天津正规翻译公司,今天就来给大家分享下在网上找翻译兼职工作时如何不被骗?

首先,如果有翻译公司主动的找到你,在没有测试你的翻译水平的情况下就说让你做稿件,那么你就要格外的小心了。正规的翻译公司需要对客户负责,所以质量上一定要有保证,必须要通过试译后才会让你接稿,成为该家翻译公司的一名合格的兼职译员。而不正规的翻译公司则是会骗完一个译员之后再去骗另一个,拖欠稿费或是当你交完稿件后就找不到人了。

在决定和一家翻译公司合作之前,要多上网搜索该家公司的相关信息,如果搜到了很多的负面评价,那么十有八九都是骗子,如果负面评价比较少的话,那就可以信任一些,因为这有可能是同行为了打压公司而做出的恶意的诋毁。可以看看该家翻译公司是否有官方网站以及固定电话。一般说来,正规的翻译公司都是有网站的,可以将网址放在工信部网上进行查询。此外,正规的翻译公司在工商局都是有备案的,可以在当地的工商局查到信息。

再接比较大的项目的时候要极其小心,别因为一些小的项目的钱及时汇给你了,就理所当然的接一些大单了。不正规的翻译公司会以稿件翻译质量不合格、客户也没有付款等多方面的因素拖欠译费,有的甚至会威胁说如果不继续翻译完的话,那么以前的译费也没有了,这类说辞。所以译员千万在接单时要小心谨慎,以免造成更大的损失。

对于付款周期长的翻译公司也需要多加小心。译员们也不要认为公司规模大的就不会骗人了,要学会明辨真伪。兼职译员之间也可以多多的交流,曝光不诚信的翻译公司,团结起来,集体对抗。让骗子公司无法行骗,保障自身的利益。

以上内容就是给大家分享的在网上找翻译兼职工作时如何不被骗的方法,希望对各位译员能够有所帮助!乐译通翻译,作为天津正规翻译公司,经天津工商局和相关部门批准,于2010年成立。是中国翻译协会团体会员、美国翻译协会团体会员。现已与哈尔滨师范大学、河北工业大学、天津外国语大学、黑龙江外国语学院、重庆三峡学院等多家外语类院校建立校企合作关系。全职员工近六十余名、签约译者约两百五十余名、兼职译者达八百三十余名、储备译员约六万余名,自主开发建设的翻译综合平台将实现全球译者的自动整合,覆盖多语种多领域的翻译资源。

现乐译通为了丰富储备译员库,正面向全国招聘各语种口、笔译人才!想要做翻译兼职工作的小伙伴,可以将简历投递邮箱:job@mishew.com 格式:语言-擅长领域---姓名(口译需标明居住地),如果通过审核会以邮件方式回复。更多翻译资讯可浏览乐译通官网:www.transtill.com