当前位置: 首页>走进乐译通>新闻资讯

  • 简历翻译的方法是什么? 简历翻译的方法是什么? 2017-02-24

    随着大学的普及,大学生的数量变得越来越多,这就会使得大学生毕业之后的就业竞争压力更大,有一份好的简历才是通往名企的敲门砖。对于公司的HR来说,对一个人的第一印象肯定是通过简历建立起来的,尤其是那些外企。所以,做好简历翻译是非常重要的。让人眼前一亮的简历势必会得到面试官的青睐,让就业竞争的压力变得小一些,要知道,能够让面试官关注到你的简历才是最有用的。今天,天津翻译机构乐译通就来给大家介绍下简历翻译的方法。

  • 译员面试的方法与技巧 译员面试的方法与技巧 2017-02-23

    经济全球化的火热进行让中国的发展变得越来越好,对外交流合作也日益密切。很多高校开设了语言学专业,学习英语、韩语以及各类小语种的人也越来越多了。毕业之后大家都想要从事本专业的翻译工作,但是就业竞争如此激烈,大家都想进入好的翻译机构,这就需要在面试的时候脱颖而出,天津乐译通翻译机构总结了一些译员面试的方法与技巧,分享给想要从事翻译工作的小伙伴。

  • 翻译机构挑选兼职翻译的条件有哪些? 翻译机构挑选兼职翻译的条件有哪些? 2017-02-22

    近几年来,翻译行业成为了竞争相当激烈的一个行业,很多人都看准了翻译市场的发展前景,纷纷涌入到翻译的行列中,希望能够在翻译的市场上分到一杯羹。再加上语言学被列入到大学的一门专业课中,学习小语种的人也越来越多了,但是对于天津乐译通翻译机构来说,一般的全职翻译都是英语译员,小语种翻译基本上都是可以开拓兼职的,那么天津乐译通翻译机构在选择兼职翻译时看重哪些条件呢?今天,就来跟大家详细的聊一聊。

  • 客户对翻译服务的误解有哪些? 客户对翻译服务的误解有哪些? 2017-02-21

    随着国际间的交流合作变得越来越密切,很多行业领域都涉及到了翻译的需求,这在很大程度上推动了翻译服务这一新兴产业的发展。然而,很多客户对于翻译服务的理解还只是停留在单纯的语句转换的层面上,孰不知翻译服务已经成为了新经济市场环境下衔接双方合作的桥梁与纽带。今天,天津专业翻译公司乐译通就来给大家介绍下客户对翻译服务的误解有哪些?

  • 标书翻译的原则有哪些? 标书翻译的原则有哪些? 2017-02-20

    在我们的日常翻译工作当中,所接触到的翻译类型是五花八门、包罗万象的。这其中,最为典型的商业类翻译服务就是标书翻译了。标书翻译也是天津乐译通翻译机构众多服务项目中比较热门的翻译类型之一,标书是在招标工作时,采购当事人必须要遵守的具有法律效应且可执行的投标行为的标准文件。它的逻辑性很强,不能前后矛盾,模棱两可;用语要精炼、简短;对政策法规的准确理解与执行会有利于标书制作者修改不好的条款,也是对采购人员的采购行为加以规范化的有力措施。那么,在进行标书翻译工作时,标书翻译公司要坚持的原则有哪些呢?今天,乐译通翻译就来带大家了解下!

  • 做好中译英翻译的条件有哪些? 做好中译英翻译的条件有哪些? 2017-02-17

    中译英翻译被认为是最普遍的翻译类型之一。在这个英语一跃成为国际语言的时代里,很多人从很小的时候就开始学习英语了,学了这么多年,看似很专业,实则在真正的翻译实践中还是会出现错译漏译的情况,有点力不从心,这是为什么呢?天津翻译机构乐译通总结了想要成为一名合格的中译英翻译应该具备的条件,今天就来和有志于成为优秀中译英翻译的小伙伴们分享下。